语料库应用研究中心践行科研育人理念取得良好效果

发布者:杨勇 | 发布时间:2020-10-26 | 浏览次数:10

 

网投十大娱乐平台语料库应用研究中心于近期完成了大型渔业学术英语语料库(CAEFCorpus of Academic English in Fishery)的建设。该语料库收录了WOS数据库2016-2019年度渔业学科51个期刊5800余篇科研论文,总库容达2600多万词,是目前国内外规模最大的渔业单科学术英语语料库。在该语料库建设过程中,中心坚持科研育人理念,带领跨学院、多学科项目组成员切实践行了语言+科技+社会的新文科复合型人才培养模式。

通过大型渔业学术英语语料库建设科研项目实施,语料库应用研究中心科研育人实践也取得了良好效果。在项目实施过程中,中心开展了2次计算机辅助翻译软件使用、3次语料库建设技能培训,不仅使得项目组成员熟悉了语料库在翻译和写作中的应用原理,也让他们掌握了整个语料库建设流程以及相关语料处理软件的运用,从而在译写实践以及未来职业规划中占有先机优势。其中,比较突出的有2018MTI研究生毛燕玲同学荣获“首届‘海洋杯’海峡两岸翻译大赛”英译汉二等奖、2018MTI研究生熊亚茹同学荣获“第三十二届韩素音国际翻译大赛”汉译英三等奖、2017级英语专业隆凌燕同学在李涛老师指导下,主持了2019年度大学生创新创业训练计划上海市市级项目英语国家涉海法律法规语料库的创建与应用S201910264140),顺利结题并排名第一。此外,该语料库的建成还具有广阔的教研应用前景,特别是在渔业英语系列教材研编、渔业学术英语教学、学术英语精品课程建设等方面具有重要的支撑作用,在促进网投十大娱乐平台学科建设的同时,将进一步提升我校水产学一流学科人才培养国际化水平,加大服务我国渔业海洋全球治理人才培养体系建设。


李涛、李晓红和语料库项目建设主要成员在中心合影留念

语料库建设系学科发展基础工程,是当前大数据时代背景下语言教学与研究工作的重要支撑,然而语料库建设本身耗时费力,同时也需要掌握一定的计算机应用技能。大型渔业学术英语语料库建设受我校地方高水平大学建设项目资助,在院长周永模、副院长刘纯的大力支持下,语料库应用研究中心李涛和李晓红两位老师带领以徐昕、童俊、毛燕玲、熊亚茹为组长的学生团队,招募网投十大娱乐平台、信息学院、海洋文化与法律学院、经济管理学院研究生、本科生40余人参与了该语料库项目,经过多次语料库相关技术培训,项目组成员历经两年多的艰苦努力(2018.5-2020.10)完成了语料库的基础建设,并还将进一步开展语料深加工处理和应用研究。语料库应用研究中心也将继续落实立德树人根本任务,秉持科研育人理念,发挥科研工作的人才培养作用,进一步开展相关语料库技能培训,为项目组成员未来继续深造和职业发展奠定坚实基础。

 

附 致谢名单

 

班级

姓名

2018 MTI

徐昕 (大组长)

2019 MTI

童俊 (大组长)

2018 MTI

毛燕玲 (副组长)

2018 MTI

熊亚茹 (副组长)

2017 MTI

张志伟

2017 MTI

汪美玲

2018 MTI

方胜义

2018 MTI

陆逸

2019 MTI

马彩勤

2019 MTI

巴海燕

2019 MTI

樊雪梅

2019 MTI

周慢慢

2019 MTI

石怡珊

2019 MTI

胡可

2019 MTI

孙德昕

2019 MTI

王媛媛

2019 MTI

何晴

2019 MTI

文玲

2019 MTI

丁丹妮

2019 MTI

曾洁

2019 MTI

刘亚男

2019 MTI

姜然

2016英语2

王琦

2017英语2

隆凌燕

2018英语2

白凤瑜

2018英语2

张博雯

2018英语3

徐柏珂

2018英语1

江琪琪

2018英语3

朱悦

2018英语2

王爱

2018日语2

刘心如

2018日语2

俞颖楠

2018日语2

李璐

2018会计2

蔡欣薇

2017行管2

李佳妮

2017行管2

孙凡宇

2017行管2

顾嘉晔

2017行管2

祝璐瑶

2017行管2

缪雨雯

2017行管1

蒋馨瑶

2017行管1

金雨思

2017空间1

高雯清

2017空间2

赵晓雨

 

Baidu
sogou